Search


[職場][辦公室英文] 辦公室裁員的制式官方英文聲明

週一的英國...

  • Share this:


[職場][辦公室英文] 辦公室裁員的制式官方英文聲明

週一的英國財經新聞報導藥妝店Boots宣布裁撤700名辦公室員工,是美國公司完全接管Boots後的大規模組織重組活動.

新聞裡出現兩段總裁聲明:
"We have not taken these decisions lightly, and understand the impact that today's announcement may have on our colleagues.
我們並沒有輕率做出決定,了解今天聲明對員工的衝擊.

"We are fully committed to doing everything we can to support all our people as we transform Boots and strive to be even better for our customers and patients."
我們承諾將會盡力協助同仁在Boots轉型期間,且提供更好的服務給我們的客戶與病患.

我讀完後真是覺得身為資方通常是這麼說,這兩段聲明真是像標準教科書上的文字呀! 700名員工不算是個小數目.勞方受到通知後就會進入consultation諮詢期間,然後資遣.

每隔一陣子就會在新聞看到大企業資遣或改組的消息,當然該家公司內部受衝擊會人心惶惶.這也是在英國上班的現實面.

有想要再了解的讀友或許有興趣看我在5月初在CAREhER的文章-化危機為轉機- 轉念面對裁員和公司組織重整
https://careher.net/%E8%A3%81%E5%93%A1%E5%B0%B1%E6%98%AF%E…/

http://www.bbc.co.uk/news/business-33047154


Tags:

About author
當初抱著雄心壯志,斷斷續續找工作找了7個月,有大大小小的面試無數,後來到目前Ftse 100的公司上班,這7年內遇到很多英國零售業retailing的市場與公司變化,在eCommerce部門更是有各式各樣的事情發生. 從最初的executive,到後來有直屬team,到現在雄心變柔心、壯志變心志,想分享所見所知的辦公室氣象. 因為經驗,所以可能digital marketing, ecommerce...等等這之類的會講多一點.
小職員張太咪分享在英國職場的文化差異、求職、心得
View all posts